En français, on utilise beaucoup d'expressions et c'est important de bien les connaître pour bien comprendre les Français et pour pouvoir s'intégrer au mieux. C'est pour ça que je te propose une sélection de 10 expressions super cool pour parler français comme les Français ! C'est parti !
1. Il ne faut pas pousser (mémé dans les orties)
= il ne faut pas exagérer ; il ne faut pas abuser ; il ne faut pas dépasser les limites
Ex :
- Je ne vais pas travailler pendant six mois et je voudrais profiter de la vie en restant chez toi. Tu es d’accord ?
- Euh… Il ne faut pas pousser mémé dans les orties ! Je peux t’accueillir une semaine, c’est tout !
2. Avoir la main verte
= savoir s’occuper des plantes
Ex : Le jardin de Clémence est toujours impeccable ! Elle a la main verte !
3. Tomber dans les pommes
= s’évanouir = perdre connaissance
Ex : Hier matin, quand je suis arrivé au travail, je suis tombé dans les pommes parce que je n’avais rien mangé. Tout le monde pensait que j’étais mort !
4. Poser un lapin
= ne pas se présenter à un rendez-vous qu’on a fixé avec quelqu’un
Ex : Sophie m’avait donné rendez-vous devant le cinéma à 16h. Je l’ai attendue pendant une heure, mais elle n’est pas venue. Elle m’a posé un lapin ! Ce n’est pas sympa !
5. Vouloir le beurre et l'argent du beurre
= vouloir tout avoir sans contrepartie ; ne pas être satisfait de ce qu’on nous donne
Ex : Ton ami a dormi chez toi et le matin, il se réveille et il te dit :
- Merci d’avoir préparé le petit-déjeuner, mais si tu pouvais aller acheter des croissants, ce serait encore mieux !
- Alors, toi, tu veux le beurre et l’argent du beurre ! Va t’acheter des croissants si tu en veux !
6. Prendre son pied
= prendre beaucoup de plaisir à faire quelque chose
Ex : J’adore mon nouveau travail. Franchement, je prends mon pied !
Cette expression fonctionne aussi pour les choses plus intimes… 😏
7. Un froid de canard
= il fait très froid, le froid est intense, la température est très basse
Ex : En hiver, au Canada, il fait toujours un froid de canard !
8. Les doigts dans le nez
= très facilement, sans effort
Ex : Je connaissais toute ma leçon par cœur, donc j’ai réussi mon examen les doigts dans le nez.
9. Avoir la tête dans le cul/le pâté
= être mal réveillé ; être fatigué le lendemain d'une longue soirée
Bon, je pense que tu connais le mot "tête", mais le "cul"...euh... eh bien, c'est la partie postérieure, les fesses. Ce n'est pas un très joli mot, mais il fait partie de cette expression très utilisée et qui veut dire que tu es encore fatigué et que tu n'arrives pas à fonctionner normalement à cause de ça. Si tu veux, tu peux aussi dire que tu as "la tête dans le pâté".
Ex : Hier, on a fait la fête jusqu’à 5 heures du matin. Donc, aujourd’hui, j’ai la tête dans le pâté/cul !
10. À la bonne franquette
= simplement, comme à la maison (pour manger et recevoir des amis)
Au départ, on disait "en toute franchise" et avec le temps, l'expression s'est transformée. Elle s'oppose à l'expression "à la française" qui signifiait "avec beaucoup de luxe et de préparation".
Ex : On ne va pas aller au restaurant ! Venez chez nous ! On prendra un apéritif et on mangera à la bonne franquette ! Ce sera plus sympa !
Voilà ! J’espère que tu as bien aimé la leçon.
Si tu veux progresser encore plus et encore plus vite, compte sur moi, je suis professeur de français pour les étrangers depuis 2012 et je donne des cours aux élèves du monde entier !
Tu peux m’envoyer un message et on mettra tout en place pour que tu parles et que tu écrives comme un Français (voire mieux) ! 😉
N’oublie pas de partager cette leçon avec tous tes amis qui aiment la langue française ou qui veulent aller en France !
À très bientôt pour d'autres leçons !!!
Guillaume, ton prof de français
Comments